A little more about the Voltage fair in Tokyo (TGS) now:
Soooo there’s an Election going on for the 9 HOT MEN ABOVE (1st pic ❤️❤️❤️) You’ll get a booklet about this. Now about the LEGENDARY KABE-DON :D
Thy will experience KBTBB in real life. I’m serious. Before that, the staff will ask you to pick one card, there are two, one that says Yes and one that says No. You will be lead into the auction birdcage like the game, then a black cloth will be pulled over the cage. After the cloth is pulled, you’ll see either EISUKE OR SORYU THERE ❤️ (their lookalikes UNF so hot)
"Who did you choose?"
They’ll say arrogantly: “You’re already mine.” Then…. KABE DON~~~~~ KYAAA PUSHED AGAINST THE WALL!!!! ❤️❤️❤️
If you chose the ‘Yes’ card: “At least you know well enough, you’ve already been bought by me so be a good girl and listen to me~”
Pin me to the wall all you want Eisuke/Soryu.
If you chose the ‘No’ card: “You have no right to say no, because you’ve already been bought by me.”
They’ll take a voting slip out of their breast pocket and say: “There’s an election going on, you know who to pick, right?” Then the experience ends.
SHIT. MY FEELS PLUS OVARIES ARE GONE! (I’m so sorry)
GAWD next up is the EITM shrine~ I think… SAMON is there oh god help I’m dying of happiness here. He’s so flowery and handsome :DDD Lé love shrine people. Come and pray everyday.
This girl up there asked Samon to do a KABE DON >///< Samon replied: “This is a shrine… Are you sure you want to do a kabe don here?” NONETHELESS HE DID IT. ❤️ Psst he reminds me of Song Joong Ki oppa (송중기 오빠)
The… the resemblence ;-; OPPA LOOKS SO HANDSOME!
Gossip girl booth there as well! Two hot men, I think they’re interacting a bit in English! You’ll even get a photo with them, after 15 mins it’ll be printed and you can get it free.
[Disclaimer: Translated from my cracking Japanese, and please credits.]
My sweet bodyguard for Mobage
イベント：～秘密の恋、はじめまして～ 恋人は男の子高校生 (~First secret love for the first time~ My lover is high school boy)
『At that cherry blossom hill』
「It’s such a beautiful cherry blossom」
Okay I might need someone who knows about haiku, Japanese writer and literature and stuff, because in this route, MC and Hideki share the great interest in the Ancient literature books, and that’s what create them a special bond between each other. MC once teach the literature and ask what is the translation of “I love you” in one of the ancient novel, and only Hideki answer that it’s 「桜がキレイですね」sakura ga kirei desu ne, because he read that book before.
The thing that make Hideki interest in MC is the library borrow record which they both borrow the same books from the library, so Hideki think that MC might be someone who have interest in the same thing with him.
Since it’s High school, so the love between teacher and student is prohibit and so MC got warn about getting to close with Hideki (who has a very bright future because he is in 3-S class or elite class in other words) so she start to walk away a little from him, but again they both realize they feeling but just didn’t talk, so Hideki go on and applied to be aboard student.
The last day of graduation and it’s the last day of MC being T.A. in this school, she went to the sakura hills because she was thinking of Hideki when she saw that sakura, and so she meet him (he flew back to Japan to do the graduation stuff) and so he told her that 「桜がキレイですね」which mean ‘I love you’
Too deep orz it’s hard for me to explain out in English since I also didn’t understand it as well until I do some research after playing. The actually word is「月が綺麗ですね」 coming from some novel of Souseki Natsume, Japanese novelist in Meiji period. So if someone who has knowledge of this side please tell me! Arigatou! m(_ _)m
I think voltage wrote this story base on Souseki-sensei’s famous phrase 「月が綺麗ですね」 which he believed was the most perfect for a Japanese man to express love. The reason why he thought so is: Japan didn’t have the word “love”, so both the word and its spelling was taken from the Chinese word 愛 [ai].
Souseki-sensei thought that using “ai” was not original, and also not romantic/delicate enough for Japanese people, that’s why he kinda invented (more like making it official) a new phrase 「月が綺麗ですね」 which means “the moon is beautiful”. In the past when a man said “the (full) moon is beautiful tonight” or something along those lines to a woman, it would mean that he really liked her (having her with him the moon is more beautiful than ever, something like that)
In Hideki route voltage changed it to Sakura (cherry blossom), probably because it’s a famous symbol and personally, when I see “sakura” I’m also reminded of the moon. Sakura and full moon are like a famous pair of pretty and romantic symbols of love. Also by changing it to Sakura, it becomes a unique love story for MC and Hideki, or at least that’s what I think.
I am glad I read this or I would have zero idea what they are talking about. Hideki you are too deep.
Thank you so much for the knowledge! It’s very interesting but since it’s Japanese so I really can’t find a source elsewhere unless I’ll try dig deep in the amount of Japanese site and give myself an headache since my knowledge about Japanese literature is minus and Japanese knowledge is like o.00001% lol
And well, as expected from Hideki who read Socrates in free time, though.